先日所属が変わったせいで、海外のメーカとのやり取りを行う場に参加したり。
まだ何も発言する立場でないので聞いてるだけなんだけど。
いやー。しんどいねぇ。(^^;;;;
送られてきた文書に関する質問とかは自分でやれってんで、メールは書くようになったんだけど。
もう翻訳アプリと首っ引き(^^;;;
聞く/話す/書くの全てについてなんだけど、語彙を知らないよなぁって痛感。
いや。前から判ってたんだけど、実際仕事で使うようになるとしんどいわぁ。(汗)
通勤時間にポッドキャストなんか聞かないで、イングリッシュ・アドベンチャーでもやらんといかんかねぇ。(^^;;;;
それとも豆単でしょうか。
なんか受験生の気分。
投稿者 irikura : 01:25ポッドキャストでもこーいうのはどう?
VOA(Voice of America), Special English:
http://www.voanews.com/specialenglish/
『1500語という限られた平易な語彙でつくられた原稿が、非常にゆっくりした速度で読み上げられるもの。ニュースをはじめとして、アメリカの歴史や文化の紹介番組などが放送されます。』らしいですよ。(あ、でも語彙の勉強にはならんか。)
聞きやすかったら勉強にならんような(^^;;
そーいや日本のニュースを英語で流してるポッドキャストあったよなぁ。
#語彙は聞いてる限りは増えてゆかないかも(汗)